映画『コーチ・カーター』(「Coach Carter」)

「最大の恐怖は無力と知ることではない
 最大の恐怖は自分の計り知れない力だ」

("Our deepest fear is not that we are inadequate.
  Our deepest fear is that
  we are powerful beyond measure.")

この言葉は、映画「コーチ・カーター」(「Coach Carter」)で、チモ・クルーズがカーターコーチにお礼を言う場面で引用されていた言葉です。

チモ・クルーズがカーターコーチにお礼を言う際に
「最大の恐怖は・・・」("Our deepest fear...")の言葉を引用する場面

最大の恐怖は無力と知ることではない

最大の恐怖は自分の計り知れない力だ

恐ろしいのは自分の闇ではなく光

自分の力を隠し、周囲の者たちを不安にさせないよう縮こまっていては世界を照らすことはできない

小さな子供らと同じように輝こう

すべての人の内に光がある

自分自身を輝かせれば、まわりの者たちも自然と輝きはじめる

恐怖から解き放たれさえすれば、まわりの者達も解き放つことになる

  

「コーチにお礼を言いたかったんです

 命を救ってくれた」

  

「私こそ感謝する

 君らみんなに」

(チモ・クルーズのお礼の言葉と、ケン・カーターの感謝の言葉、『コーチ・カーター』) (*1)

Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness, that most frightens us.

Your playing small doesn't serve the world. There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all meant to shine, as children do.

It's not just in some of us; it's in everyone. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we're liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.

  

"Sir I just wanna say thank you...

 You saved my life."

  

"Thank you, sirs.

 All of you."

(Timo Cruz のお礼の言葉と、Ken Carter の感謝の言葉、『コーチ・カーター』) (*2)

この言葉の出典元は、マリアン・ウイリアムソン(Marianne Williamson)が書いた『愛への帰還―光への道「奇跡の学習コース」』という自己啓発(セルフヘルプ)の本だそうです。
(原題は、『Return to Love: Reflections on the Principles of "A Course in Miracles"』です。)

Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness, that most frightens us. We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God. Your playing small doesn't serve the world. There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all meant to shine, as children do. We were born to make manifest the glory of God that is within us. It's not just in some of us; it's in everyone. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we're liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.

(Marianne Williamson, 『Return to Love』) (*3)
(マリアン・ウイリアムソン、『愛への帰還―光への道「奇跡の学習コース」

 

コーチ・カーター - 予告編

将来に希望が持てない荒んだ環境の中、不振を極めるリッチモンド高校のバスケットボー­ル・チーム。コーチに招かれたカーターは強い信念を胸に、学生としての規律を守ること­を若者たちに徹底させる。熱血指導と厳しいトレーニングで生まれ変わったチームは連勝­街道を進む。しかし、規律を守れない部員たちに対して、カーターはコートを閉鎖すると­いう非常手段に打って出る・・・。1999年に実際に起こり、全米に波紋を投げかけた­感動の実話を映画化。"勝利"よりも大切なものを訴えるカーター・コーチの熱きメッセ­ージが、あらゆる人々の胸を打つ!

(作品の概要、パラマウント映画) (*4)

映画『コーチカーター』のトレイラー動画
Coach Carter - Trailer

映画『コーチカーター』の一場面(9/9)
Coach Carter (9/9) Movie CLIP - Not Your Storybook Ending (2005) HD

内容(「キネマ旬報社」データベースより)
サミュエル・L・ジャクソン主演による、実話を元にした青春ドラマ。卒業後に犯罪者の道を歩む者も少なくないリッチモンド高校のバスケットチームに、同校の卒業生でかつての名プレイヤーがコーチとしてやって来る。“ハッピー・ザ・ベスト!第3弾”。

内容(「Oricon」データベースより)
ハッピーシネマタイム「ハッピー・ザ・ベスト!」対象商品。多くの生徒達が犯罪と隣り合わせに生きるカリフォルニアのリッチモンド高校に赴任してきたケン・カーターが、バスケットボールを通じて生徒達を立ち直らせようとする姿を描いた作品。

「商品の説明」、Amazon.co.jp)

映画の主題歌: 『ホープ‐Hope』、フェイス・エヴァンス feat. トゥイスタ
("Hope" by Twista Featuring Faith Evans
Twista ft Faith Evans - Hope (HQ)

映画『コーチカーター』の一場面(1/9)
Coach Carter (1/9) Movie CLIP - First Practice (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(2/9)
Coach Carter (2/9) Movie CLIP - Come-from-Behind Win (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(3/9)
Coach Carter (3/9) Movie CLIP - Push-Ups and Suicides (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(4/9)
Coach Carter (4/9) Movie CLIP - Richmond vs. Bay Hill (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(5/9)
Coach Carter (5/9) Movie CLIP - A Better Life (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(6/9)
Coach Carter (6/9) Movie CLIP - Our Deepest Fear (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(7/9)
Coach Carter (7/9) Movie CLIP - Timeout Pep Talk (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(8/9)
Coach Carter (8/9) Movie CLIP - The Final Shot (2005) HD

映画『コーチカーター』の一場面(9/9)
Coach Carter (9/9) Movie CLIP - Not Your Storybook Ending (2005) HD


脚注
  1. (チモ・クルーズのお礼の言葉と、ケン・カーターの感謝の言葉、映画『コーチ・カーター』、1:45:16~1:47:37、パラマウント映画、2005年)[↩ Back]
  2. (チモ・クルーズ(Timo Cruz)のお礼の言葉と、ケン・カーター(Ken Carter)の感謝の言葉、映画『コーチ・カーター』、1:45:16~1:47:37、映画『コーチ・カーター』、2005年)[↩ Back]
  3. (出典: Marianne Williamson, 『A Return to Love: Reflections on the Principles of A Course in Miracles』 ("Our deepest fear", A Return to Love - Wikipedia, the free encyclopedia))[↩ Back]
  4. (出典:ParamountmoviesJP, コーチ・カーター (日本語吹替版) - YouTube[↩ Back]